Книга «Прокляття дому». Автор - Дженні Ерпенбек





Описание
Характеристики
Информация для заказа
Романжет дому яркой представительницы женского писательского чуда литературы обсоединённой Германии Дженнифер Эрпенбек является одним из произведений, которые наиболее активные переводятся в последние годы. За семь лет его переложили тринадцатой языками. Роман Эрпинбек это сконденсированная немецкая история ХХ века, виртуозно скомпонованная повествование о мире и войне, о побеге и плену, о утопии родины и поисках родного дома. На примере видимо отдельных и вместе с тем роково переплетенных двенадцати историй разных семей, пить поколений читатель узнает о перипетии жизней обычных немцев со времен Первой мировой войны до объединения Германии. Поэтическая точность этой лаконичной, густой прозы и почти музыкальный ритм историй, так или иначе повлеканий с летним домом над Бранденбургским озером, завораживают. Немецкая писательница Дженнифер Эрпенек получила Международную Букеровскую премию за свой роман Кайрос о разрушительных отношениях между молодой женщиной и пожилым мужчиной в Восточном Берлине 1980-х годов. Призом в размере 50 000 фунтов стерлингов разделила с переводчиком Майклом Гофманом. > Авторка отметила, что Кайрос это частная история великой любви и > упадка, но также история распада целой политической системы. Проще > говоря: как то, что изначально кажется правильным, может превратиться в что-то > неправильное? Этот переход меня заинтриговал. Это во многом связано с языком > поскольку язык создан для того, чтобы выражать чувства и видение так же, как > и чтобы скрывать или выдавать их. Язык может раскрывать что-то внутреннее, но > вводить людей в заблуждение, или это может быть просто пустая поверхность. Если вы > посмотрите на детали того, о чем говорят и где, вместо этого, царит тишина, вы > также сможете проследить невидимые течения, смену власти между поколениями, > техники манипуляции и насилия. Международная Букеровская премия отличается художественной литературы, переведенной на английский и выданную в Великобритании или Ирландии. Она должна поощрять издание и чтение перекладиной литературы. Награда была вручена на церемонии в Лондоне во Вьетнам (NTB).
| Основные | |
|---|---|
| Производитель | Meridian Czernowitz |
| Количество страниц | 160 |
| Год издания | 2016 |
| Пользовательские характеристики | |
| Автор | Дженні Ерпенбек |
| Вес | 0.282 грамм |
| Наявність | Немає в наявності |
| Новинка | Да |
| Палітурка | Суперобкладинка |
| Папір | Офсет |
| Стан товару | Новий |
| Формат | 21 x 15 см |
| Хіт | Да |
| Ціна | 250 |
| Язык | Українська |
- Цена: 250 ₴






