Книга «Моє ім'я Маріте». Автор - Альвідас Шляпікас

Описание
Характеристики
Информация для заказа
Роман освещает одно из белых пятен в новейшей истории истории истории овечьих детей. После Второй мировой войны немецкие женщины из Восточной Пруссии перенесли многих своих детей на другую сторону Нимана, где был хлеб. Тысячи немецких детей попали в Литву, где пытались выжить. Одним посчастливилось найти опекунов, другим выпала нелегкая судьба: проситьожденю, продавать себя,стенли насилия. Таких детей называли волчьими детьми. Чтобы каким-то образом существовать, шерстьм детям приходилось нищать, бродить, браться за различную работу. Во многом зависит от того, каких людей они встретят. ались девочки, девочки, которыми пользовались сельские мужчины. История немецкой девушки Ренате, получившей литовское имя я Марите, описывает трагическую судьбу многих нуждающихся в первые послевоенные годы в Прибалтике. Роман основан на реальных фактах. Когда книга вышла, оказалось, что очень много девочек из числа шерстяных детей получили именно такое имя - Марите. Это было важно при перевозке детей через границу, или чтобы защититься от стрибасов (агентов-боевиков по износу в отрядах), которые шли по домам. Если бы они нашли немецкого ребенка, всю семью пригласили бы в Сибири. Чтобы русские не поняли, что девочка нимкенья, ее учили говорить Меня зовут Марите. Они знали только одну эту фразу, которая помогала выжить.
| Основные | |
|---|---|
| Производитель | Брайт Букс |
| Количество страниц | 168 |
| Год издания | 2016 |
| Состояние | Новое |
| Пользовательские характеристики | |
| Автор | Альвідас Шляпікас |
| Вес | 0.135 грамм |
| Возраст | 16+ |
| Наявність | Немає в наявності |
| Новинка | Да |
| Палітурка | Мʼяка |
| Папір | Офсет |
| Стан товару | Новий |
| Формат | 21.3 x 14.5 см |
| Хіт | Да |
| Ціна | 75 |
| Язык | Українська |
| Основные атрибуты | |
| Цвет | Белый |
- Цена: 75 ₴

