Паріст. Антологія єврейського оповідання





Опис
Характеристики
Інформація для замовлення
У видання увійшли переклади творів п’ятнадцятьох єврейських письменників Східної
Європи другої половини ХІХ–ХХ ст. Читач має змогу ознайомитися з розмаїттям
їдишської літературної традиції – від оповідання «дядька єврейської літературної
родини» Їцхока Лейбуша Переца до творів модерністів Дер Ністера, Довида
Берґелсона, Їцхока Башевіса-Зінґера, Йосефа Бурґа. Фрагменти жіночої єврейської
літератури представлені творами Фрадл Шток, Каді Молодовської та Блюми Лемпел.
Ця антологія — про їдишкайт здалеку, зблизька, «звідтам і звідсіль», про
переклади далеко-близького, про повернення свого-не-свого, про співіснування і
співприсутність, про важливість присутности.
Усі переклади вперше виконані з їдишу на українську спеціально для цього
видання.
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Ілюстрації | Немає |
| Кількість сторінок | 272 |
| Рік видання | 2024 |
| Користувальницькі характеристики | |
| Вага | 0.37 грамм |
| Мова | українська |
| Палітурка | Тверда |
| Переклад | Т. Непипенко, І. Зробок, Д. Вейцеля, С. Корн, А. Уманська |
| Формат | 21 x 16 см |
- Ціна: 310 ₴






