Кошик
1549 відгуків
Оплата карткою «Зимова тисяча» недоступна
+380 (99) 168-92-70
+380 (93) 269-91-40
Букса - інтернет-магазин книг і подарунків
Кошик

Віскі для Бонда... Примітки перекладача

Віскі для Бонда... Примітки перекладача, фото 2
Віскі для Бонда... Примітки перекладача, фото 3
Віскі для Бонда... Примітки перекладача, фото 1
Віскі для Бонда... Примітки перекладача, фото 4
Віскі для Бонда... Примітки перекладача, фото 5
  • Віскі для Бонда... Примітки перекладача, фото 6
  • Віскі для Бонда... Примітки перекладача, фото 7
  • Віскі для Бонда... Примітки перекладача, фото 8
  • Віскі для Бонда... Примітки перекладача, фото 9
  • Віскі для Бонда... Примітки перекладача, фото 10
Опис
Характеристики
Інформація для замовлення
Робота перекладача зазвичай непомітна для пересічних читачів. І це добре. Бо він сірий кардинал перекладної літератури. Його праця, позірно легка й невигадлива, насправді марудна й копітка. У чому її специфіка? З якими труднощами стикається тлумач? Як саме перекладались біографія Стіва Джобса та звитяги Джеймса Бонда; нескінченні пригоди Чейзових гангстерів та вражаючі оповідання Рея Бредбері? На який психологічний вплив наражався перекладач, тлумачачи славетних Маленьких жінок Л. М. Олкотт чи містичну Шарлатову літеру Н. Готорна? А ще ж були Е. По, О. Генрі та інші визнані майстри слова... В цій книжці детально описуються особливості роботи тлумача, наводяться промовисті уривки з перекладених творів, аналізується їхня стилістична та лексична своєрідність.
Основні атрибути
ВиробникБогдан
ІлюстраціїЧорно-білі
КолірСірий
Кількість сторінок192
Користувальницькі характеристики
АвторІ. Бондаренко
Вага0.217 грамм
Рік видання2018
НаявністьНемає в наявності
НовинкаДа
ПалітуркаМʼяка
ПапірОфсет
Стан товаруНовий
Формат20 x 12 см
ХітДа
Ціна199
Моваукраїнська
  • Ціна: 199 ₴